Bad Lippspringe森林公园景观设计 | SINAI
-
项目名称:巴特利普斯普林格森林公园
-
项目地点:德国巴特利普斯普林格市
-
项目规模:16.8公顷
-
设计公司:SINAI 
-
建成时间:2017年
-
图片来源:Philip Winkelmeier
在德国巴特利普斯普林格市的一座历史悠久的康养度假公园内,森林与空地间的交错形成了全新的“温泉森林公园”。公园里古老的森林、林间空地和大片的阳光草坪参差错落。现存的密林与一系列简单而明晰的景观空间相交织,它们将阳光、空气和活动空间引入了森林之中。这些元素的介入以全新的视角和方式与森林建立起联系,同时,也保留了森林的神秘感与魔法般的奇妙氛围。
The interplay between forest and clearing form the atmospheric structure of the new “Kurwald park”– a historical health resort park in Bad Lippspringe. It is a permeable membrane of historical forest blocks, park windows and long stretches of grasses. The dense existing forest is interwoven with a sequence of simple and clear spatial sceneries. They introduce light, air and space into the forest. These interventions offer new perspectives and ways of connecting to the forest, without compromising the forest’s aura of mystique and magic.
▼阳光被引入森林之中
Light introduced into the forest © Philip Winkelmeier
在新面貌下,该公园已经成为巴特利普斯普林格市的地域特色。该项目为城市居住地附近森林区域的设计改造提供了一个良好的范例。公园将居住区、历史康养度假胜地和休闲空间整合为一体。这不仅协调了公园与周边地区的空间关系,也使得周边景观的氛围感得以延续。公园内丰富多样的活动赋予了这座康养度假胜地新的意义,使其变身为可供公众全年休闲放松的场所。
With the park’s new identity it’s become a unique trait for the city of Bad Lippspringe. The project is an example of a new approach to designing forested areas near settlements. The park forms an integral part in the network of settlement, historical health resort and recreational space. It acts not only as a spatial but also as an atmospherical connection of the surrounding area. The wide array of activities within the park redefines the historical health resort as a public recreational area usable for all and all year round.
▼森林内丰富的游乐场设计
The various playgrounds in the forest © Philip Winkelmeier
序曲:Kaiser Karl公园和Große Kurpromenade
Prelude:Kaiser-Karls-Park and GroßeKurpromenade
在保留历史路径的同时,现有的“温泉公园”中轴线经当代的设计手法重新演绎。两条轴线将“温泉大道”的概念向北部与东部延展。
公园中心的历史景观水池被扩建,并加设了喷泉装置。水池和周围的广场将游人引向两条步行道,美丽的多年生花卉装点着步道两侧,休憩座椅静置在挺拔的古树下。
The central axis of the existing “Kurpark”was reinterpreted with a new contemporary design – while maintaining the historical course of the path. Two axis extend the idea of the “Kurpromenade”toward the north and the east.
In the centre of the park the former water basin was expanded and displays water fountains. The water basin with it’s surrounding square leads to a 2-lane promenade lined with spectacular perennials and seating below old trees.
▼设置了喷泉装置的景观水池
The water basin displays water fountains © Philip Winkelmeier
▼美丽的多年生花卉装点着步道两侧
Promenades lined with spectacular perennials © Philip Winkelmeier
▼休憩座椅静置在挺拔的古树下
Seating below old trees © Philip Winkelmeier
在公园的北部与东部,多年生植物景观逐渐变得质朴自然。这些茂盛葱郁的植物群落向着公园内更自然的区域蔓延生长,逐渐与森林相融合。在公园的中心区域,交替变换的一年生植物与灌木的花境造景全年可观。
Towards the north and the east of the park the perennials gradually become more simple and natural. The number of enduring perennials, with a tendency to merge with the forest increases towards these more natural areas. An exchanging floral composition of annuals and shrubs in the central area of the park is on continuous display.
▼多年生植物群落向自然区域蔓延生长
The number of enduring perennials increasing towards these more natural areas © Philip Winkelmeier
▼一年生植物与灌木的花境组合交替变换,营造植物景观
An exchanging floral composition of annuals and shrubs is on continuous display. © Philip Winkelmeier
新式公园类型:森林公园
A new Typology of Park: The Forest Park
该公园的基本结构以正交方向上森林区块的历史布局为基础。设计改造了园区内部与周围的现状道路,并增设了新的路径。
The basic structure of the park is based upon the historical layout of the orthogonally oriented forest blocks. Aligning with the historical layout, existing paths in and around the park were improved upon and new paths were added.
▼园区内蜿蜒的步道
The winding paths in park © Philip Winkelmeier
多样的景观空间被编织在茂密的森林中,而贯穿不同区域重复运用的材料又将整个公园的感觉统一起来。这些空间与元素将阳光、空气和活动空间引入森林,同时,也保留了森林的神秘感与魔法般的奇妙氛围。
Clear spatial sceneries of different intensities are woven into the dense existing forest. However recurring materials throughout the different areas reunite the perception of the park as a whole. They introduce light, air and space into the forest, without compromising the forest’s aura of mystique and magic.
生态与地形:空间整合
Ecology and Topography: The clearings
之前,小丘间的“梅尔曼斯”池塘是被遮挡住的。设计将它们重新整合,使其成为了核心景观。
现状树木被部分移除,以打通视线、柔化轮廓,并为开放式大草坪留白,为野餐、玩耍与休闲提供绝佳的场所。
The“Meersmannteiche”ponds between the dunescapes were not visible at the time of the design process. Now they are reintegrated as a central part of the landscape ensemble.
The existing trees were thinned to provide softly contoured views and open lawns for picknicking, playing and recreation.
▼开放式大草坪为多种活动提供场所
The open lawns providing places for multiple activities © Philip Winkelmeier
通过这种设计手法,景观的层次更加凸显。多年生植物群落和水景沐浴着阳光,秀美的孤植树丰富了公园景观。修缮后的水塘可以让人们通过亲水平台亲近水面。一个大沙丘顶端设置的座椅让人们对周边景色一览无余。
Through this, the relief of the landscape becomes perceptible once again and sun can reach the perennials and bodies of water while single trees enrichen the parkscape. The restored ponds are accessible via pedestals. On the peak of a large dune, seating is provided enabling a wide view.
▼修缮后的水塘
The restored ponds © Philip Winkelmeier
▼水塘边的亲水平台
The waterborne platform near the pond © Philip Winkelmeier
精灵与矮人:游乐场
Of Elves and Trolls: The playgrounds
公园内所有游乐场的设计都是独一无二的,根据场地特点因地制宜,与周边环境相融合。居住在森林内的奇幻生物,如仙女、精灵、小矮人与恶魔,在整个园区内都留下了神秘的踪迹,静候着游人们去寻觅。
All playground elements are unique designs – developed directly on site, they are home to their surrounding. Signs hinting at the existence of fantastical beings dwelling in the forest can be found throughout the park – hints of fairies and elves, trolls and ogres.
▼森林内丰富的游乐场设计
The various playgrounds in the forest © Philip Winkelmeier
▼花丛中有趣的景观坐凳
The interesting seating among flowers © Philip Winkelmeier
▼场地总平面图
Site plan
项目信息
项目名称:巴特利普斯普林格森林公园
项目地点:德国 巴特利普斯普林格市
项目规模:16.8公顷
项目类型:公共景观
设计公司:SINAI
其他合作者:EiSatGmbH,Ingenieurbüro,Berlin
设计内容:2-9期景观设计规划工作,技术设施规划,参与林业措施
设计时间:自2014年起
建成时间:2017年
图片来源:Philip Winkelmeier
Project Name:Forest Park in Bad Lippspringe
Project Location:Bad Lippspringe,Berlin
Project Scale:16.8ha
Project category: Public Project
Design Company:SINAI
Other designers involved in the design of landscape (if any):EiSatGmbH,Ingenieurbüro,Berlin
Role of the entrant in the project: Landscape design and planning work phases 2-9 HOAI,Planning of technical facilities,Participation in forestry measures
Design Year: From 2014
Year Built: 2017
Picture Resources:Philip Winkelmeier
翻译&排版:胡碧乔
校对:闫露
版权声明:本文版权归原作者所有,请勿以景观中国编辑版本转载。如有侵犯您的权益请及时联系,我们将第一时间删除。
投稿邮箱:info@landscape.cn
项目咨询:18510568018(微信同号)