深圳光明森林体育公园景观设计 | LOLA Landscape Architects, Taller Architects, Land and Civilization Compositions
-
项目名称:深圳光明森林体育公园
-
项目地点:深圳光明区
-
项目规模:600公顷
-
设计公司:
-
所获奖项:WAFChina 2020最佳景观奖、WAFChina 2020优秀设计奖, WLA 2021 Build-Urban Merit Award
▼从森林运动公园标志性的红色步道远眺城市
City view from the landmark Red Path. © LOLA-TALLER-LCC
在首届中国世界建筑节(2020 WAF China)上,深圳光明森林体育公园获得了优秀设计奖及最佳景观奖。这个新的游乐、运动和休闲的公园是由LOLA景观建筑师、Taller建筑事务所和LCC事务所的共同设计的结果。
At the very first edition of the World Architecture Festival China, the design of the Forest Sports Park was granted no less than two awards. During the live ceremony the project was first rewarded with the WAFChina 2020 for Excellent Design, later followed by the overall Best Landscape award. This new park for play, sport and relaxation is the result of a mutual design by LOLA Landscape Architects, Taller architects and Land and Civilization Compositions.
▼森林运动公园平面图
Plan © LOLA-TALLER-LCC
▼森林运动公园鸟瞰
Birdseye view Forest Sports Park © LOLA-TALLER-LCC
▼建成后滑板公园航拍
Drone photo of the completed skatepark © LOLA-TALLER-LCC
深圳地区的一切都围绕着创新。因此,设计团队的追求便是打造一个与城市本身一样具有创新精神的公园。一个可以适应体育运动不断进化的公园,并可持续地为更弹性的自然做出贡献。一条高架红色小路连接森林,坡度舒缓宜人,坡道电梯通达,登山观光安全便捷,老少咸宜。森林运动公园在光明市与森林保护区之间形成了一个缓慢的过渡空间,来欣赏周围城市的景色,让游客沉浸在茂密的森林中。
The Shenzhen area is all about innovation, therefor the ambition was to make a park that is as innovative as the city itself. A park that can adapt to the constant evolution of sports and were we can constantly contribute to a more resilient nature. An elevated red path gives universal access to the forest. With a steady soft slope, connecting ramps and elevators it provides users from all age groups a safe and easy way to visit the mountain. To enjoy the views of the surrounding city and the ability to immerse yourself in the thick forest. The Forest and Sports Park forms a slow transition space between the city of Guangming and the forest reserve.
▼红色道路
red path © LOLA-TALLER-LCC
▼预制的顶棚与观景点
Pavilions and viewing points are modular and prefabricated © LOLA-TALLER-LCC
第一期为600公顷的公园园区即将建成,将成为光明区在整个大湾区的一个独特目的地。由于该都市区在创新产业方面取得了重大成功,园区将重点放在体育和生态方面的创新。有两个研发中心,一个是体育研发中心,一个是植物学研发中心,都位于公园的中心。从这里开始,公园将不断演变与丰富。在中央公园环路上,一个线性的植物和树木苗圃被整合在一起。
With the first phase of the 600 ha. park almost completed, the park is to become a unique destination for the Guangming Big Bay area. As this metropolitan region finds its success in innovative industries, the park focuses on innovation in sports and ecology. Two R&D centers, one for sports, one for botany are centrally located in the park. From here, a constant evolution and diversification of the park will take place. On the central park loop, a linear plant and tree nursery is integrated.
▼晚上人们积极使用公园的体育设施
Active use of the sports facilities park during the evenings © LOLA-TALLER-LCC
▼森林体育公园晚上的入口
The Forest Sports Park entrance at night © LOLA-TALLER-LCC
▼红桥日出
Forest Sports Park at sun rise © Linkai
在自然森林环境中,游客能够了解新的和被遗忘的运动,以及运动中使用的最新科技技术。从开阔的山谷到较低的丘陵和山地森林的自然景观为这些运动和活跃的休闲活动提供了自然背景。红色的小路成为连接公园、城市和森林的地标;在一条风景优美的路线,途经各种不同类型的森林。公园中,一系列的亭子提供了餐厅、洗手间、观景台和森林小屋等功能。为了尽量减少对环境的影响,展馆采用了模块化和预制结构。通过架高避免了与地面的直接接触,同时也提供了遮阳,让游客可以逃离夏季的炎热。二期森林体育公园的建设预计将于2021年开始。
In a natural forest setting, visitors are able to get to know new and forgotten sports, as well as the latest techniques used in sports. A range from open valleys to lower hills and mountain forest offers the natural background for these sports and active leisure. The Red Path forms a landmark that connects the park to the city and the forest; a scenic route that passes by all different types of forest. In the park a series of pavilions hosts functions like a restaurant, restroom, viewing platform and forest cabin. In order to minimize the environmental impact, the pavilions are modular and prefabricated. By placing them on stilts they avoid direct contact with the ground and at the same time provide shadow so that visitors can escape the summer heat. The construction of the second phase of the Forest Sports Park is expected to start in 2021.
▼森林体育公园断面图显示生物和用途上表现出广泛的多样性
Section Forest Sports Park shows the wide variety in biodiversity and use © LOLA-TALLER-LCC
▼森林体育公园地标:红色步道设计示意图
Diagram of the parks landmark Red Path design © LOLA-TALLER-LCC
项目信息
地区:光明区, 深圳, 中国
场地面积: 600公顷
设计: 2018年
建设第一期园区:2019-2020
组织方甲方: 光明新区管理局
共同组织方: 深圳光明城管局
设计团队: LOLA Landscape Architects、Taller Architects、Land and Civilization Compositions
获奖: :WAFChina 2020最佳景观奖、WAFChina 2020优秀设计奖, WLA 2021 Build-Urban Merit Award
Location: Guang Ming, Shenzhen, China
Size: 600 ha
Design: 2018
Construction first phase: 2019-2020
Organizer: Guangming New District Management committee
Co-organizer: Shenzhen Guang Ming center for urban Development
Design team: LOLA Landscape Architects, Taller architects, Land and Civilization compositions
Awards: WAFChina 2020 for Best Landscape, WAFChina 2020 for Excellent Design, WLA 2021 Build-Urban Merit Award
版权声明:本文版权归原作者所有,请勿以景观中国编辑版本转载。如有侵犯您的权益请及时联系,我们将第一时间删除。
投稿邮箱:info@landscape.cn
项目咨询:18510568018(微信同号)