韩国光州Folly街道装置设计 | MVRDV
MVRDV realised I LOVE STREET in collaboration with students of the Seosuk Elementary School as one of the third edition of the Gwangju Folly The 960m2 permanent intervention explores how architecture contributes to urban regeneration by playing both decorative and functional roles in public spaces. The project was conceived in a participatory process.
”Love“ on the street © Gwangju Biennale Foundation
FOLLIES: SENSE AND NONSENSE
Follies are, essentially, small interventions in urban spaces and although considered to be art pieces, they are somehow perceived as frivolous, temporary, and at times innocent and unserious. They are made by artists and architects, mostly on the basis of their own fantasies. They are elements that aim to make ‘no sense’ and some might argue that they are ‘nonsense’. But follies can help to point the observer in another and surprising direction, thus helping them visualize current urban problems. They are playful whilst allowing for a critical engagement and, importantly they can bring about smaller examples of grander dreams and ambitions. Follies can be tested on a small scale and can contribute as real drivers of policy changes in a city.
Unique folly © Gwangju Biennale Foundation
Concentrating on the old city of Gwangju, a series of research initiatives has been undertaken. By comparing Gwangju to other cities in Korea and around the world, its strengths and weaknesses have been evaluated. Gwangju, for instance, seems less walkable than other cities, and has insufficient public transportation. It is less bikeable, less attractive for tourists, has fewer green spaces, and is less cool in the summer than other cities. In addition, it is less energy independent and features fewer libraries, exhibitions, theatres, sports venues, playgrounds, and urban events than many cities.
“I LOVE” 街道装置
THE “I LOVE” STREET FOLLY
济峰路82号（光州东区锡石小学所在）将在未来禁止机动车通行。设计师通过与校方的沟通协商，依据他们的需求设计出一系列可以用来休憩、绘画、跳蹦床以及玩沙的多功能人行道。场地利用字母组合成“I LOVE“字样，借此表达人们对世间万物的爱意。同时，在字母组合的末尾留有一个类似画布的广场空间，人们可以在上面尽情绘画。与旁侧的“我爱”相结合，便会变成“我爱韩国”、“我爱金”、“我爱散步”、“我爱市长”、“我爱光州”、“我爱你”等等字样。设计者在不远处街道的另一端建造了一个高达五米的观景平台，足以将创意文字尽收眼底。平台上安放的桌椅供人们停留于此，不管是用来欣赏花园还是自拍留念都很合适。当夜幕降临，绘板空间便会摇身一变成为一个配有特殊灯效的舞池，伴随着杰伦•库伊曼斯(Jeroen Kooijmans)的情歌，人们将沉浸在舞蹈的世界里——我爱跳舞！
Jebong-ro 82 (Seosuk Elementary School, 26, Jebong-ro 82 beon-gil, Dong-gu, Gwangju) will be closed for traffic. In collaboration with Seoseok Elementary School, a series of their requests has been explored. That has led to multiple different pavements that can be used for sitting, painting, jumping on trampolines, and playing in the sand. By shaping these pavements in a series of letters, a true text appears, indicating people’s love for many things through ‘I LOVE’. At the same time, a neutral square space at the end of the text is maintained for everyone’s personal use, and it can even be painted and adapted like a canvas. I LOVE can thus become I LOVE KOREA, I LOVE KIM, I LOVE WALKING, I LOVE THE MAYOR, I LOVE GWANGJU, or I LOVE YOU, for example. This text can be seen from a special tribute spot at the beginning of the street. This tribute also provides access to a platform that is five meters high, with a bench and a table. From here, the gardens can be viewed and a selfie can be taken. The chalkboard space is transformed into a dance floor every evening with special lights, while love songs from Jeroen Kooijmans will be played to get people dancing – I LOVE DANCING!
Pavements that can be used for sitting and painting© Gwangju Biennale Foundation
如今，“I LOVE” Folly项目已在预期时间和预算内落地建成。接下来，何不尝试去创造更多的街道装置呢？或许到那个时候，人们便可以漫步在一座新兴的城市——充盈着对未来奇妙愿想的Folly小镇。
Within the current time frame and budget, the I LOVE folly and street has been realized. But why not follow through with the rest, and even more? If this can be achieved then it will create possibilities to walk around the emerging city and soak in its observations on the future. Folly Town.
Overlooking the site from the platform © Gwangju Biennale Foundation
Gwangju is known for its industrial qualities. A city with a booming car industry situated between beautiful surroundings of cherry blossoms and nature, but in recent years has become dominated by cars and lacks many pedestrianised zones, especially in its old part of town. From 2011, Gwangju, follies located all across Gwangju are designed to achieve urban regeneration by providing a cultural rebirth to its downtown area after 40 years of rapid industrial growth. These interventions are a step in refocusing attention on abandoned areas of the city with the potential to transform them into more livable and pleasant areas as they develop in time.
GWANGJU FOLLY TOWN
不久前决定的在光州引入“Folly街道装置”计划是一次很有勇气的探索。计划实施至今已经在部分地区取得了巨大的成功。例如由胡安•埃雷洛斯(Juan Herreros)设计的悬浮丝带，将原本被人们忽略的角落转变成活力集聚地。除此之外，还有由Seung H-Sang设计的一段连通城市绿廊的阶梯，它实际上变成了一个小型文化中心。光州是第一座营造街道装置的城市，这正是它的魅力所在。如今更是拥有了其他城市不能比拟的：一个Folly小镇。
The decision a while ago to make a series of follies in Gwangju was a courageous and experimental first step. Some have become highly successful, like the lifted band designed by Juan Herreros that helped to raise attention about a neglected part of the city, turning it into a highly used area afterwards. There are also the stairs to the city’s Green Corridor, designed by Seung H-Sang, which functions as a small culture center. The follies are a phenomenon that no other city has developed. Thus, they are able to make the city of Gwangju sexier, more attractive, and more widely known. This now starts to come down to one thing other cities don’t have: a Folly Town.
Street, crowd and folly © Gwangju Biennale Foundation
设计公司：MVRDV - Winy Maas, Jacob van Rijs和Nathalie de Vries
设计团队：Winy Maas, Wenchian Shi, Kyosuk Lee, Dongmin Lee, Bowen Zhu, Sen Yang
Location: Gwangju, South Korea
Client: Gwangju Biennial Foundation
Size and Programme: 960m2 public square
Design: MVRDV - Winy Maas, Jacob van Rijs and Nathalie de Vries
Design Team: Winy Maas, Wenchian Shi, Kyosuk Lee with Dongmin Lee, Bowen Zhu and Sen Yang
Construction: Gongjeong Construction co.
Media artist: Jeroen Kooijmans
Images: Gwangju Biennale Foundation