首页  /  项目   /  景观  /  正文

北京奥林匹克公园之龙之谷方案

admin 2003-07-10

奶奶说,那地方原叫洼里,住着龙王,奥运那会儿,人们便叫它龙之谷。
Grandmother told me this place was a marsh in which lived the Dragon King.So after the Game, people called it the Dragon Valley…

 

 

龙之谷
飞龙在天,燃奥运圣火;
潜龙伏渊,聚碧水莲池。
银龙盘轴,盼天下英豪;
彩龙起舞,引五洲朋友。
合欢林下,看广场人潮;
栈桥之间;闻蛙鸣荷香。


The Dragon Valley
Flying in the sky, He lights up the Olympic Fire;
Lying in the pond, He nourishes the lotus flowers.
Climbing the ancient Axis, He welcomes the world heroes;
Dancing in color, He orients friends from far.
Silk Trees cover the squares, let people celebrate victory in the shades;
Experience the bridges across the lotus fields, listen to frogs cheering in the fragrance.

  • 给Ta打个赏

0

发表评论

热门评论

相关项目