中方总设计师忆鸟巢诞生 北京瑞士接力完成宏图
admin
2007-05-22
来源:景观中国网
国家体育场项目中方总设计师李兴钢 可能每个建筑师,对建筑的理解都不一样。在我心中,只是要把冥冥中已经存在的建筑挖掘出来--那个最合理、最美、最应该为相应的题目
国家体育场项目中方总设计师李兴钢
可能每个建筑师,对建筑的理解都不一样。在我心中,只是要把冥冥中已经存在的建筑挖掘出来--那个最合理、最美、最应该为相应的题目而存在的作品。
2003年1月,受瑞士两位建筑家之邀和中国建筑设计研究院的委派,我踏上了飞往瑞士的航班。当时,"鸟巢"还仅是停留在案头的一个雏形,和大师接触的机遇很难得。
赫尔佐格和德梅隆这两位虽然都是世界顶尖级的建筑家,在他们那间贴满了中国园林、器物和风景图片的工作室中,每当关于风格、形状的争论陷入僵局他们都决定相信我这个刚满35岁的中国人。
可能很多人都会质疑我用"原始"和"朴素"来定义"鸟巢",但在我们的讨论中,体育场就是比赛和观看比赛的建筑。这跟竞技场、坐席密切相关:下面是一个包容长方形竞技场的椭圆形,上面是一个圆形,使得所有最远最上层的观众也能有很均衡的视线--碗状"鸟巢"由此而来。
在"鸟巢"概念定案之后,我们开始与北京方面工作小组完成底座功能的设计。瑞士与中国的时差有7个小时,每天早上瑞士时间9时,我先与瑞士同事讨论,然后开始绘制草图,12个小时以后,用传真把草图传到北京。当北京的同事们清晨上班后,将草图绘制成电子格式、再将电子化的图纸传回西半球时,瑞士又将天亮了--这种长距离沟通使我和北京同事们的一天拉长到了30多个小时。那段时间,我几乎天天失眠。
如今"鸟巢"已经进入了机电安装阶段,明年就将正式开场亮相。虽然在施工中,体育场已经"去顶",缩减了坐席,在细部也做了不少改善,但它还是我心中所追求的那个"最美"的体育场。
可能每个建筑师,对建筑的理解都不一样。在我心中,只是要把冥冥中已经存在的建筑挖掘出来--那个最合理、最美、最应该为相应的题目而存在的作品。
2003年1月,受瑞士两位建筑家之邀和中国建筑设计研究院的委派,我踏上了飞往瑞士的航班。当时,"鸟巢"还仅是停留在案头的一个雏形,和大师接触的机遇很难得。
赫尔佐格和德梅隆这两位虽然都是世界顶尖级的建筑家,在他们那间贴满了中国园林、器物和风景图片的工作室中,每当关于风格、形状的争论陷入僵局他们都决定相信我这个刚满35岁的中国人。
可能很多人都会质疑我用"原始"和"朴素"来定义"鸟巢",但在我们的讨论中,体育场就是比赛和观看比赛的建筑。这跟竞技场、坐席密切相关:下面是一个包容长方形竞技场的椭圆形,上面是一个圆形,使得所有最远最上层的观众也能有很均衡的视线--碗状"鸟巢"由此而来。
在"鸟巢"概念定案之后,我们开始与北京方面工作小组完成底座功能的设计。瑞士与中国的时差有7个小时,每天早上瑞士时间9时,我先与瑞士同事讨论,然后开始绘制草图,12个小时以后,用传真把草图传到北京。当北京的同事们清晨上班后,将草图绘制成电子格式、再将电子化的图纸传回西半球时,瑞士又将天亮了--这种长距离沟通使我和北京同事们的一天拉长到了30多个小时。那段时间,我几乎天天失眠。
如今"鸟巢"已经进入了机电安装阶段,明年就将正式开场亮相。虽然在施工中,体育场已经"去顶",缩减了坐席,在细部也做了不少改善,但它还是我心中所追求的那个"最美"的体育场。
发表评论
热门评论