首页  /  发现  /  思想  /  正文

Landscape Architecture是“景观/风景建筑学”吗?

admin 2002-06-26 来源:景观中国网
英文Landscape Architecture是一个重要的专业术语,国内在对其理解和翻译上存在较大差异与分歧。本文在对该术语的产生、该专业的渊源、主要专业内容和实践等几方面分析的基础上,认为国内与西方Landscape Architecture相对应的应是园林专业,其相应的译名应为“园林学”,而不是“××建筑学”。

  Landscape Architecture是国际通用的学科代名词,国内对它已经不再陌生。但是,从一些英汉词典、城规和建筑与园林等专业期刊和译著、国家发布的科技名词等出版物中出现的Landscape Architecture一词来看,对该名词术语的理解与翻译却存在较大差异与分歧,译名就有造园学、景观建筑学、风景建筑学、景园建筑学、园林建筑学、风景园林学、园林学等,有的词典甚至列出了“造园林建筑艺术”这样令人困惑的译名。Landscape Architecture作为该学科国际通用的名词术语,在刚进入国内时出现众多的不同译法是可以理解的,但是,如果长期处于这种混乱之中,则对该学科的发展和交流是毫无益处的。实际上,关于科技名词术语的统一问题早己引起了重视。国家1985年成立了全国自然科学名词审定委员会,该委员会的林学名词审定委员会已于1989年颁布了《林学名词》(1989)作为行业规范名词,其中园林学词条的英文名称就多为Landscape Architecture。尽管颁布已近十年,这种规定性与权威性并没有显现出来,混乱仍然存在。 关于科技名词术语的翻译,大多数情况下可以按字面含义来理解,例如Park Design就可以译为“公园设计”。但是,有些词不能仅从字面上去理解,还要看所指的对象与所含的内容,翻译上还应注意通俗性以及与国内相应学科术语的对等性。就象Naval Architecture(造船学)一样,如果按字面直译为海洋或航海建筑学,就会让人丈二和尚摸不头脑。为了较好地理解与翻译Landscape Architecture,本文将对该词的产生、专业渊源、专业内容和学科位等方面做些初步的探讨。

  1 Landscape Architecture一词的形成

  Landscape Architecture作为学科名词术语,其产生可以追溯到十九世纪中叶美国的早期园林实践活动,尤其是城市公园运动对该专业的形成起到了推波助澜的作用。尽管此时整个园林的中心仍在欧洲,特别是十八至十九世纪的英国自然风景园(Landscape garden)对美国园林界的影响很大,传统专业术语Landscape Gardening和Landscape gardener仍然广泛应用。但是,由于面向市民的城市公园较之传统的庭园或庄园,通常用地规模大、环境条件复杂、对城市意义重大,这就促使在社会、政策、环境及技术等众多方面更为综合的规划理论的形成,同时欧洲传统的名称术语受到了挑战。在Landscape Architecture成为学科名词之前,首先出现的是职业称谓Landscape architect。该名称的出现与被称为美国园林之父的园林设计师奥姆斯特德(Frederick L.Olmsted)及其合作的建筑师弗克斯(Calvert Yaux)有关。约1860年,当时的纽约市街委会委员爱立奥特(Henry H.Elliot)在给纽约市议会的一封信中提到了纽约中央公园(Central Park)的设计师奥姆斯特德和弗克斯被委任为“landscape architects and designers”。根据研究奥氏的学者贝弗里奇(C.E.Beveridge)和舒勒(D.Schuyler)的研究,这是最早用“Landscape architects”来称呼奥姆斯特德和弗克斯所从事的设计工作。由于在纽约中央公园设计与建设过程中遇到了种种压力和障碍,奥姆斯特德和弗克斯于1863年5月联名给纽约公园委员会写了一封信,信中落款使用的“Landscape architects”据称是该职业名称首次正式出现在官方文档之中。奥姆斯特德本人对该称谓并不十分满意,希望能有更合适的名称来代替,相反,到是身为建筑师的弗克斯(C.Vaux)对此兴趣很浓。同时代的很多园林设计师并不是很乐意接受这种称呼,有一部分仍然称其为Landsape gardener,例如科恩(M.Kem)、斯塔其(A.Strauch)等。克里夫兰(H.W.C1eveland)也主要沿用旧称,偶尔用landscape architect。法兰德(B。J.FaITand)尽管做为美国园林师协会(ASLA)开创者之一,但也一直称自己为landscape gardener。直到二十世纪仍有相当一部分设计师使用landscape gardenero另外一部分设计师则更倾向于landscape designer或landscape engineer。 关于Landscape Architecture一词的出处,也有“一些争议。《牛津英语词典》(增补卷)中引例最早的是《瑞布顿造园艺术》中的一段文字(1840)。美国学者普雷基尔与沃克曼(P.Pregill and N.Volkmao)则在《园林史》中认为Landscape Architecture一词最早出现在1828年一本关于风景画的书名中,不过该书指的是风景环境中的建筑,主要与绘画题材有关。实际上在园林文献中最早较正式使用Landscape Architecture作为行业术语的当推当时著名设计师克里夫兰(Horace W.Cleveland)的著作《Landscape Architecture as Applied to the Wants of the west》(1870)。 关于用Landscape Architecture作为学科名词,伴随着该词的产生就充满着争议。奥姆斯特德对用Landscape Architecture作为学科名词既感到不满意,也感到十分困惑。他在给弗克斯的一封信中认为:Landscape不很恰当,Architecture也不合适,两者组合在一起同样不恰当,而Gardening却更糟。由于当时没有人面对新的环境与实践提出更恰当的名称,虽然Landscape Gardening当时仍然是较盛行的术语,但是Landscape Architecture一词也逐渐使用与流行起来。1899年美国园林师协会(ASLA,American Society of landscape Architecture)成立,1900年哈佛大学率先开设了Landscape Architecture专业方向,随后马塞诸塞大学(1902)、康耐尔大学(1904)、伊利诺意斯大学(1907),20年代又有加州伯克莱分校(1913)、依屋华州立大学(1914)、俄亥俄州立大学(1915)、威斯康星大学(1915)、剑桥学院(1916)等也相继成立了园林专业。这些较早设立的专业通常放在农学院中(college of agriculture),仍然沿用传统的“Landscape Gardening”或“landscape Design”为专业名称。由此可见,Landscape Architecture和Landscape Architect被业内人士普遍接受是经过了相当长的一段时间的。1948年国际园林师联盟(IFLA,International Federation of Landscape Architects)成立,Landscape Architecture和landscape architect成为本学科通用的名称与术语也逐渐为世人所接受。

  2 Landscape Architecture与Landscape Gardening的渊源关系

  在近年美国园林师协会(ASLA)介绍美国Landscape Architecture专业的小册子中,英国自然风景园的代表布朗(L Brown)和法国凡尔赛宫苑的设计师勒·诺特尔(A.Le. Notre)被认为是在奥姆斯特德(F.L.Olmsted)之前该职业最伟大的设计师;巴比伦的悬空园被认为是最早的例子。尽管美国Landscape Architecture在学科上有了长足发展,但是,追寻其根源,发现其仍然深深留着庭园的胎印,是西欧园林在美国新大陆的延续和拓展。 十九世纪的美国仍然与欧洲文化有着千丝万缕的联系,美国园林界仍然主要以学习西欧,特别是学习在自然风景园方面已形成独特风格的英国为主。作为对文艺复兴以后英国与欧洲大陆盛行的规则对称庭园风格的反叛,以自然风景与风景绘画为蓝本的自然风景园首先在英国兴起。早期的设计师布里奇曼(C.Bridgeman)和肯特(W.Kent)的庭园设计已出现自然曲折的倾向,布朗(L.Brown)和瑞布顿(H.RePton)将 自然风景园推向了高潮。这种园林形式后来传人美国,唐宁(Andrew J.Downing)、奥姆斯特德(F.L.Olmsted)、强生(J.Jensen)等在美国掀起了学习热潮。作为美国园林发展史上的重要人物之一,唐宁将英国重要园林师瑞布顿等人的设计思想应用到美国乡村庄园园林设计之中。根据瑞布顿的设计原则,他用树木、灌木与花草将园地规戈lj分成不同的空间,这一做法对美国早期园林实践产生了很大影响。奥姆斯特德通过拉斯金(J.RMslin)的著述了解了英国的风景绘画艺术,并仔细地研究了英国一些著名风景画家和园林设计师的作品与设计。同时。他也造访过英国,对英国公园十分熟悉。从他设计的纽约中央公园等一大批作品中都不难发现英国自然风景园的精神。因此,无论是称为landscape gardener的唐宁(A.J.Downing),还是称为Landscape architect的奥姆斯特德(F.L.Olmsted)及其后继者,都深受英国自然风景园林的影响。他们开创的业绩在美国园林发展史中占据着重要位置,特别是被誉为美国园林之父的奥姆斯特德对整个美国园林的影响是持久而深远的;他们留给后代的遗产,既是美国园林发展的基础,又是美国园林与西欧园林传统的纽带。

  3 关于Lanscape Architecture中的Landscape

  现代英语中的landscape一词约于十六与十七世纪之交来自于荷兰语landscape,其主要受荷兰风景画影响而作为一个描述自然景色的绘画术语引入英语的。landscape最初仅指一幅内陆的自然风景画;后来可以指所画的对象,即自然风景与田园景色。以后该词又用来指人们一眼望去的视觉环境。随着德国地理学中景观概念的发展,德语Landschaft的景观含义被英语同源词landscape所吸收,使该词词义更加复杂。那么,Landscape garden中的landscape一词是什么含义呢?Landscape一词进人西方园林是与风景画(Landscape Painting)有很大关系的。十八世纪早期英国庭园设计的理论家爱迪逊(J.Addition)、波贝(A.PoPe)和沙弗斯伯瑞(A.Shaftes bury)等都直接或间接地将绘画作为庭园设计的范本。当时。这种形式的造园都类似于风景绘画,只不过这种“绘画”是在真实的三维空间中进行的,设计师将风景绘画中的主题与造型移植到庭园创造过程中去。诗人与庭园理论家申斯通(w.Shenstone)于十八世纪中叶用Landscape和garden的组合词Landscape garden表示这种按自然风景画构图方式创造的庭园。因此,Landscape garden中的Landscape与风景的影响有很大关系,与来自地理的景观概念没有任何关系。Landscape Gardening是指十八至十九世纪英国盛行的自然风景园的创造活动,而从深受英国影响的美国 大地上产生的Landscape Architceture一词就与当时盛行的术语Landscape Gardening有着内在的特殊关系。可以设想,如果没有Landscape Gardening中的landscape在先,恐怕就不会有后来的Landscape Architecture一词。

  4 Landscape Architecture的主要内容

  关于Landscape Architecture学科,我们不妨从一些学者的著述、专业实践和颁布奖项几方面做些了解。 英国园林学者普雷斯(R.A.Preece)在谈到Landscape Architecture定义时认为,从一个专业所主要关心的内容中就能够了解到一个专业的范围性质及发展方向,他认为Landscape Architecture是唯一将主要职责放在改善室外空间(outdoor space)质量之中的专业。美国园林设计大师海尔普林早在60年代就对Landscape Architecture的专业性质与方向做过精辟的论述:园林学主要的兴趣在开放空间(open space)及其相关的领域,并且强调这些空间设计的意义、重要性和可用性。在不同专业对于空间的态度上做了进一步论述,他认为:建筑师常将开放空间仅仅视为建筑的前后院、市政工程师多将开放空间与排水或道路线型联系在一起,城市规划师往往将开放空间看做复杂的城市织体中毫无区别的一块块绿地(Green swatches),对他们而言,开放空间本身并不重要。言辞也许有些过激,但是从总体上讲,只有园林设计师才会真正因为开放空间本身而关注开放空间。 由美国威斯康星大学堤谢尔(William H.Tishler)教授任主编,40多位著名专家学者合力编著的《American Landscape Architecture:Designers and Places》(1989)一书介绍了美国园林发展史上有代表性的设计师和所涉及的主要专业活动领域,这些领域基本覆盖了美国园林实践的范围,包括:

  1.Campuses 校园环境
  2.Cemeteries 公墓地
  3.City Planning 城市规划
  4.Country Estates 乡村庄园
  5.Gardens 庭园
  6.Historic Landscapes 传统园林
  7.Housing Environments 居住环境
  8.Institutional and Corporate Landscape 企事业单位园林
  9.Landscape Planning 景观规划
  10.Landscape 自然风景
  11.MetroPolitan 0pen Space 大城市开放空间
  12.National Forests 国家森林
  13.National Parks 国家公园
  14.New Towns and Planned Communities 新城与规划社区
  15.Parkways 风景车道
  16.Recreational Areas 娱乐区
  17.Restored Natural landscape 自然景观恢复
  18.State Parks 州立公园
  19.Streetscapes,Squares and Plazas 街景与广场
  20.Urban Parks 城市公园
  21.Water fronts 滨水

  从以上所列内容不难看出,绝大部分内容与国内园林专业从事的实践工作相同或性质相似。另外,再从近些年美国园林师协会(ASLA)年度奖项来看,获奖作品虽然涉及面广,但核心内容仍然与国内园林专业相同。例如颁布给建成25年以上设计的经典奖(Classic Award)近年有:韦雅海色公司总部外部环境设计(1998)、洛山基市墨弗雕塑园(1997)、福特黑尔学院校园环境设计(1993)、多耐尔住宅庭园(1992)等;颁给当今实践的优秀奖(Award of Excellence)有1998年度的墨西哥工业城阿圭斯林特斯城柴达座公园(Parque El Cedazo)、1996年度的加拿大多伦多市约克村公园和1995年度美国国家公园局保护助理处的历史园林保护计划等。而自1990年以来该协会颁布的荣誉设计奖(Design Honor)包括各类公园、各种单位的外部环境设计、道路环境设计等,其中公园设计和企事业、公共建筑、俱乐部等单位外部环境设计占了所有奖项的80%。

  5 结 语

  Landscape Architecture在国外是与建筑学、城市规划相提并列的,而不是从属的学科。一些词典和有些同志都采用了“风景建筑(学)”或“景观建筑(学)”的译法,这样很容易给人造成Landscape Architecture是建筑学的一部分(门类)或一门新的分支学科的印象,而该专业无论在专业起源、学科内容以及位置诸多方面都与国内的园林专业很相似。由于文化背景、经济发展速度、社会制度等众多因素不同,国内外园林专业发展水平和侧重都会有所差别。尽管相比之下,国外一些先进国家的Landscape Architecture学科专业面要宽、涉足的内容要多,与其他学科渗透的程度要深,但是,专业的性质是相同的,产生和发展的脉胳是一致的。对于其问差距的认识,我们认为这种差距应该是国内园林学科建设和努力的目标,如果因为这些差距而将Landscape Architecture看作是一种与国内园林学科相去甚远或甚至是一种新的学科都是不太妥当的。基于以上的分析,我们认为国内与西方Landscape Architecture相对应的应是园林专业,其相应的译名应为“园林学”,而不是“××建筑学”。
  因此,对待Landscape Architecture,建议以后有些同志不要再使用和造出“××建筑学”这样的名称混淆视听。

注释
  〔注1〕原文为“I am all the time bothered with the miserable nomenclature of Landscape Architecture. Landscape is not a good word, Architecture is not; the combination is not. Gardening is worse……”
  〔注2〕原文为“Example of what we now know as Landscape Architecture can be found as early in history as the hanging gardens of Babylonia”
  〔注3〕关于Landscape一词的理解,详见拙作《略论Landscape一词释义与翻译》,世界林业研究,1999,12(1):74~77

参考文献
  1.The Oxford English Dictionary,The Oxford University Press,1993,1978(reprinted),Vol VI,P.53~54
  2.R.W.Burchfield(ed),A Supplement to the Oxford English Dictionary,Oxford at Clarendon Press,1983 (reprinted).Vol II,P.587
  3.J.B.Jackson,Discovering the Vernacular Landscape,Yale University Press,1984,P.1~8
  4.J.D.Hunt,“Ut Pictura Poesis”:The Garden and the Picturesque in England (1710~1750),In M.Mosser and G.Teyssot(eds.):The Architecture of Western Gardens,The MIT Press,1991,P.231~241
  5.林学名词审定委员会(编),林学名词(1989),[M].北京:科学出版社,1991,P.2. 建筑·园林·城市规划名词,[M].北京:科学出版社,1996,P.80.
  6.P.Pregill and N.Volkman,Landscape in History,New York:Van Nostrand Reinhold,1993,P.447~449
  7.ASLA,Between Pepole and Nature:the Profession of Landscape Architecture(booklet)
  8.R.A.Preece,Designs on the Landscape,London:Belhaven Press.1991
  9.W.H.Tishler(ed),American Landscape Architecture:Designers and Places,The Preservation Press.1989

作者简介
王晓俊 1985年于南京林学院园林专业毕业/副教授、教研室主任
    中国风景园林学会会员
    著有《风景园林设计》、《西方现代园林设计》和《园林工程设计》

收稿日期:1999-09-23;修回日期:1999-11-01。

  • 给Ta打个赏

11

发表评论

您好,登录后才可以评论哦!

热门评论

相关文章